KudoZ home » German to Polish » Other

Stäbe

Polish translation: belka kostna

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Knochenstab
Polish translation:belka kostna
Entered by: Aleksandra Malina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 Nov 9, 2007
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: Stäbe
Entlang der Rückenwirbel bis zur vorderen Hälfte der Schwanzwirbel befanden sich verknöcherte Sehnen, die das Aussehen von Stäben hatten.

No kijki raczej nie ;-)
Aleksandra Malina
Local time: 06:57
belka kostna
Explanation:
propo
Selected response from:

klick
Poland
Local time: 06:57
Grading comment
Dzięki za pomoc, była mi bardzo potrzebna :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pręty
Waldek Fortuna
3belka kostna
klick
3pretyiceblue


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prety


Explanation:
moze tak
albo drazki?

iceblue
Austria
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stab
belka kostna


Explanation:
propo

klick
Poland
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 194
Grading comment
Dzięki za pomoc, była mi bardzo potrzebna :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pręty


Explanation:
określenie używane w zoologii

--------------------------------------------------
Note added at   19 min (2007-11-09 11:41:32 GMT)
--------------------------------------------------

Przykładowe zdania:
Ma postać walcowatego, sprężystego pręta zbudowanego z komórek tkanki łącznej.
Kręgi zostają zastąpione prętem z tkanki chrzęstnej...



--------------------------------------------------
Note added at 2 dni  23 godz. (2007-11-12 10:43:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wg mnie chodzi jednak o to, że skostniałe (zbudowane z tkanki łącznej) ścięgna przypominały pręty (a nie belkę kostną). W zdaniu nie występuje termin "Knochenstäbe", lecz Stäbe.



    Reference: http://www.jaszczurki.pl
    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Struna_grzbietowa
Waldek Fortuna
Poland
Local time: 06:57
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2007 - Changes made by Aleksandra Malina:
Edited KOG entry<a href="/profile/598016">Aleksandra Malina's</a> old entry - "Knochenstäbe" » "belka kostna"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search