KudoZ home » German to Polish » Other

Mogelpackung

Polish translation: podrasowane opakowanie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mogelpackung
Polish translation:podrasowane opakowanie
Entered by: Tomasz Sieniuć
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:10 Jan 9, 2008
German to Polish translations [PRO]
Other
German term or phrase: Mogelpackung
jak to ladnie okreslic?
iceblue
Austria
Local time: 18:25
podrasowane opakowanie
Explanation:
W PL czesto mowi sie, ze cos jest "podrasowane".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-09 13:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Tzn. opakowanie obiecuje cos, czego w srodku nie ma lub ma gorsza jakosc." Predzej to drugie. Nie chodzi o to, ze mam na opakowaniu slonia, a w srodku jest zyrafa (wtedy byloby to mylace opakowanie, wprowadzajace w blad). Chodzi raczej o to, ze przedmiot na opakowaniu jest lepszy niz ten w srodku.
Selected response from:

Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 18:25
Grading comment
Dziekuje.
Podoba mi sie tez propo Aleksandry, ale to bardziej!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2mylące opakowanieTamod
4podrasowane opakowanie
Tomasz Sieniuć
4opakowanie sugerujące inną zawartość
Sebastian Kruszelnicki
3opakowanie oszukańczeFiolka
3opakowanie "na wyrost"Aleksandra Kwasnik


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
mylące opakowanie


Explanation:


Tamod
Poland
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: albo wprowadzajace w blad
6 hrs

agree  klick: http://www.uokik.gov.pl/pl/informacja_i_edukacja/informacja/...
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opakowanie "na wyrost"


Explanation:
Propo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-09 11:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

Mogelpackung moze też znaczyć, że w środku znajduje się mniej, niż sugerowałaby wielkość opakowania: http://de.wikipedia.org/wiki/Mogelpackung

Aleksandra Kwasnik
Local time: 18:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
opakowanie sugerujące inną zawartość


Explanation:
I tak dalej, i tak dalej...

Sebastian Kruszelnicki
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomasz Sieniuć: "opakowanie sugerujące inną zawartość" - jak to rozumiesz?
4 hrs
  -> Ilość, jakość różne, towar ten sam. Widzę, że to opakowanie tutaj gęstą dyskusję wywołało. Przecież definicja na Wikipedii, którą WSZYSCY czytaliśmy, jednoznacznie to określa. Napisałem "I tak dalej, i tak dalej", dając pytającemu pole do popisu. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
podrasowane opakowanie


Explanation:
W PL czesto mowi sie, ze cos jest "podrasowane".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-09 13:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

"Tzn. opakowanie obiecuje cos, czego w srodku nie ma lub ma gorsza jakosc." Predzej to drugie. Nie chodzi o to, ze mam na opakowaniu slonia, a w srodku jest zyrafa (wtedy byloby to mylace opakowanie, wprowadzajace w blad). Chodzi raczej o to, ze przedmiot na opakowaniu jest lepszy niz ten w srodku.


Tomasz Sieniuć
Poland
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71
Grading comment
Dziekuje.
Podoba mi sie tez propo Aleksandry, ale to bardziej!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dariusz Prasalski: To IMHO oznaczałoby, że mamy do czynienia z ładnym opakowaniem, które niekoniecznie wprowadza w błąd konsumenta
46 mins
  -> Moim zdaniem sie mylisz ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opakowanie oszukańcze


Explanation:
propo

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2008-01-09 17:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

kiedyś słyszałam opakowanie udawcze, ale nie jestem pewna, bo w googlach w ogóle nic takiego nie ma

Fiolka
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 16, 2008 - Changes made by Tomasz Sieniuć:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search