KudoZ home » German to Polish » Other

für die Märkte und den USA und Kanada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:08 Apr 21, 2008
This question was closed without grading. Reason: Errant question

German to Polish translations [PRO]
Other / Hitzefrei im Serverraum
German term or phrase: für die Märkte und den USA und Kanada
mam problem z końcówką zdania:

Neben TÜV- und GS-Zertifizierung, die geprüfte Sicherheit garantieren, machen UL/cUL-Approbationen das LCP zudem zu einem geprüften und zugelassenen Produkt für die Märkte und den USA und Kanada.
Mariusz Wstawski
Germany
Local time: 13:18
Advertisement



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search