KudoZ home » German to Polish » Other

Grossraum Leipzig

Polish translation: można

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:31 Dec 26, 2002
German to Polish translations [PRO]
German term or phrase: Grossraum Leipzig
j.w. czy mo¿na powiedziæ aglomeracja lipska (brzmi tak jakby chodzi³o o nasze polskie Lipsko? ;) jak zgrabniej nazwaæ?
EdytaNowa
Polish translation:można
Explanation:
aglomeracja Lipska (nazwa polska to Lipsk, więc jak najbardziej taka forma pasuje), można jej uniknąć mówiąc
aglomeracja miasta Lipsk, ale moim zdaniem nie brzmi to zgrabnie.

pozytywne oddzialywanie tej inwestycji na cala aglomeracje Lipska dadza saksonskiemu ... czy
Zespół Elektrowni Dolna Odra, az nim aglomeracja szczecińska i ...
www.kolej.most.org.pl/bulletin/blt-069.htm

druga aglomeracja drezdeńsko-lipska, która w ...
www.wroclaw.pl/p/412
Selected response from:

Anna Bittner
Local time: 17:12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2można
Anna Bittner
5wrong languageNormaJean


  

Answers


15 days   confidence: Answerer confidence 5/5
wrong language


Explanation:
that's not greek, that's german.
you might have chosen the wrong language...

NormaJean
Germany
Local time: 17:12
Login to enter a peer comment (or grade)

400 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
można


Explanation:
aglomeracja Lipska (nazwa polska to Lipsk, więc jak najbardziej taka forma pasuje), można jej uniknąć mówiąc
aglomeracja miasta Lipsk, ale moim zdaniem nie brzmi to zgrabnie.

pozytywne oddzialywanie tej inwestycji na cala aglomeracje Lipska dadza saksonskiemu ... czy
Zespół Elektrowni Dolna Odra, az nim aglomeracja szczecińska i ...
www.kolej.most.org.pl/bulletin/blt-069.htm

druga aglomeracja drezdeńsko-lipska, która w ...
www.wroclaw.pl/p/412

Anna Bittner
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 2533
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
5 mins

agree  SATRO: No to dobrze, ¿e potwierdzasz, ju¿ siê wystraszy³em, ¿e zawsze Ÿle t³umaczy³em, i ¿e teraz to siê nazywa po polsku "wrong language"... ufff...
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 20, 2005 - Changes made by leff:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search