KudoZ home » German to Polish » Other

Kürzung beihilfefähige Grundfläche

Polish translation: zmniejszenie powierzchni kwalifikującej się do (dodatkowych) dopłat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kürzung beihilfefähige Grundfläche
Polish translation:zmniejszenie powierzchni kwalifikującej się do (dodatkowych) dopłat
Entered by: Zbigniew Balawender
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 May 25, 2003
German to Polish translations [PRO]
German term or phrase: Kürzung beihilfefähige Grundfläche
niestety bez kontekstu, chodzi tu o przedsiêwziêcia w ramach wspólnej polityki rolnej
Misia
Local time: 08:45
zmniejszenie powierzchni kwalifikującej się do (dodatkowych) dopłat
Explanation:
Jest blad w zapytaniu. Powinno byc "beihilfefähigeR".

Takiej formy dotyczy moja odpowiedz.
Tak to jest nazwane w tekscie z linku 1. Opuscilbym to "dodatkowych" w tym przypadku.

Wiecej przykladow w linku 2 !

Pozdrawiam
Zb
Selected response from:

Zbigniew Balawender
Local time: 02:45
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2zmniejszenie powierzchni kwalifikującej się do (dodatkowych) dopłatZbigniew Balawender


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zmniejszenie powierzchni kwalifikującej się do (dodatkowych) dopłat


Explanation:
Jest blad w zapytaniu. Powinno byc "beihilfefähigeR".

Takiej formy dotyczy moja odpowiedz.
Tak to jest nazwane w tekscie z linku 1. Opuscilbym to "dodatkowych" w tym przypadku.

Wiecej przykladow w linku 2 !

Pozdrawiam
Zb



    Reference: http://www.fapa.com.pl/saepr/rap/doplaty_nowy5.pdf
    Reference: http://www.europa.edu.pl/topics/studium/2002/04/12/1834255.h...
Zbigniew Balawender
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 341
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grzegorz Cygan
12 hrs

agree  SATRO
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search