Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Polish translations [PRO] Other / laboratorium | | German term or phrase: Frachten | Cd. listy: Messmittel und Werkzeug im Labor: Frachten
Co to jest? Obok jest podane: Stück 2. Bo chyba nie chodzi o transport? |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 19:25
|
| | Polish translation:koszty transportu | Explanation: Chyba jednak tak, np. koszt transportu na budowę
-------------------------------------------------- Note added at 23 min (2011-10-26 10:02:54 GMT) --------------------------------------------------
Czemu nie? Jako koszt poszczególnych przesyłek, czyli w tym przypadku np. przywiezienie na budowę i z powrotem |
| Selected response from:
Joanna Łuczka Poland Local time: 19:25
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 26, 2011 - Changes made by Joanna Łuczka: | | Language pair | Polish to German => German to Polish |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |