ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Other

Begehungsschutz

Polish translation: środki ochronne i zabezpieczenia związane z poruszaniem się ludzi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Begehungsschutz
Polish translation:środki ochronne i zabezpieczenia związane z poruszaniem się ludzi
Entered by: Olaniza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:14 Jan 20, 2012
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Begehungsschutz
Nach der Installation, nach Umbau sowie „nach Änderungen (z.B. Änderungen in der Hardware oder Software, Austausch von Teilen, Einstellungen) und Wartungs- oder Reparaturarbeiten“, die den Betrieb beeinträchtigen können, muss eine Funktions-prüfung aller Sicherheitseinrichtungen wie Begehungsschutz, Brandschutzanlage etc. durchgeführt werden.
Olaniza
Local time: 19:26
środki ochronne i zabezpieczenia związane z poruszaniem się ludzi
Explanation:
To nie tylko balustrady i poręcze, ale także zabezpieczenia przed upadkiem, przeciwpoślizgowe, bramki świetlne itp.

Stąd trochę długie, ale lepiej oddające istotę rzeczy.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 19:26
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4środki ochronne i zabezpieczenia związane z poruszaniem się ludzi
Andrzej Lejman
3balustrady i poręcze ochronne
nikodem


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
balustrady i poręcze ochronne


Explanation:
Bardzo luźna propozycja. Chodzi IMHO o to, aby osoba dokonująca inspekcji urządzenia, wchodząca na nie lub do strefy jego działania nie spadła gdzieś tam i nie zrobiła sobie, kolokwialnie mówiąc, kuku...
było już na proz w wersji GER - ENG


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/telecommunicatio...
    Reference: http://www.intensiv-filter.com/fileadmin/user_upload/downloa...
nikodem
Local time: 19:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 79
Notes to answerer
Asker: dziękuję również za podpowiedź


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: blisko, ale nie obejmuje wszystkiego
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
środki ochronne i zabezpieczenia związane z poruszaniem się ludzi


Explanation:
To nie tylko balustrady i poręcze, ale także zabezpieczenia przed upadkiem, przeciwpoślizgowe, bramki świetlne itp.

Stąd trochę długie, ale lepiej oddające istotę rzeczy.

Andrzej Lejman
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 158
Grading comment
dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: