KudoZ home » German to Polish » Other

Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderafgaben (BvS)

Polish translation: Federalny Urząd do Zadań Specjalnych Związanych ze Zjednoczeniem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderafgaben (BvS)
Polish translation:Federalny Urząd do Zadań Specjalnych Związanych ze Zjednoczeniem
Entered by: Tradeusz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:07 Jul 4, 2003
German to Polish translations [PRO]
German term or phrase: Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderafgaben (BvS)
j.w.
Tradeusz
Local time: 06:22
Federalny Urząd do Zadań Specjalnych Związanych ze Zjednoczeniem
Explanation:
Ale myślę, że Federalny Urząd ds. Zjednoczenia wystarczy.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 06:22
Grading comment
Vielen Dank !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Federalny Urząd do Zadań Specjalnych Związanych ze Zjednoczeniem
Andrzej Lejman
5 -2Federalny Urzad do Spraw Specjalnego Majatku Zwiazanego ze Zjednoczeniem
Jerzy Czopik
4 -1Panstwowy Zaklad Zadan Specjalnych zwiazanych z polaczeniem Niemiec
Alina Brockelt


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Federalny Urząd do Zadań Specjalnych Związanych ze Zjednoczeniem


Explanation:
Ale myślę, że Federalny Urząd ds. Zjednoczenia wystarczy.

Andrzej Lejman
Local time: 06:22
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3748
Grading comment
Vielen Dank !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jerzy Czopik: To nie sa "Sonderaufgaben" a "Sondervermögen" - patrz tu: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=bundesanst...
1 day1 hr

agree  Uwe Kirmse: Komentarz napisalem na forum. A Gugiel to nie argument, kazde bledne haslo daje chocby pare trafien. Stwierdze, ze pisze sie "kazcka" zamiast "kaczka", a bede mial 37 trafien w guglu.
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Panstwowy Zaklad Zadan Specjalnych zwiazanych z polaczeniem Niemiec


Explanation:
Tak przynajmniej nazywaja to na stronach Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiebiorczosci, ale osobiscie zamiast "Panstwowy" dalabym "Federalny"


    Reference: http://www.parp.gov.pl/wydaw/mspwrfn/roz3.pdf
Alina Brockelt
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 662

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jerzy Czopik: Sorry, to ze inni robia bledy, nie powinno nam przyswiecac: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=bundesanst...
1 day1 hr
  -> Zgadza sie, to byla tylko propozycja...

neutral  Uwe Kirmse: ... i zamiast "Zaklad" - "Urzad"
1 day3 hrs
  -> Masz racje!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Federalny Urzad do Spraw Specjalnego Majatku Zwiazanego ze Zjednoczeniem


Explanation:
Nalezaloby najpierw sprawdzic, czy taka instytucja istnieje. BvS jest nastepca Treuhand i ma nazwe: Bundesanstalt für vereinigungsbedingtes SONDERVERMÖGEN!!!! A nie "Sonderaufgaben" - prosze porownac oba linki w guglu!


    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=bundesanst...
    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=bundesanst...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Uwe Kirmse: patrz kommentarz na forum i do odpowiedzi A. L.
2 hrs

disagree  Alina Brockelt: W guglu nic nie znalazles, bo szukales z bledem "vereinigungbedingteS sonderaufgaben", przy wdaniu poprawnej wersji jest mnostwo trafien, ktore jak najbardziej potwierdzaja istnienie instytucji o nazwie, ktora podal Asker. rdzaje
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search