Höchstmaß an Herstellerkompetenz

Polish translation: ...i najwyższego stopnia kompetencji, jakim może poszczycić się producent

16:51 Nov 3, 2003
German to Polish translations [PRO]
German term or phrase: Höchstmaß an Herstellerkompetenz
Und XXX ist die europäische Konzern-Tochter, die Ihnen neben zwei starken Marken und einem Höchstmaß an Herstellerkompetenz vor allem eines bietet: Kundennähe in einer neuen Dimension

brakuje mi tu zgrabnego t³umaczenia
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 05:26
Polish translation:...i najwyższego stopnia kompetencji, jakim może poszczycić się producent
Explanation:
Rozumiem, że nie jest to tekst prawniczy, a więc jest pewien margines swobody
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 05:26
Grading comment
dzięki Andrzeju, super!
MA
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3...i najwyższego stopnia kompetencji, jakim może poszczycić się producent
Andrzej Lejman
5najwyższy poziom kompetencji produkcyjnych/wytwórczych
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...i najwyższego stopnia kompetencji, jakim może poszczycić się producent


Explanation:
Rozumiem, że nie jest to tekst prawniczy, a więc jest pewien margines swobody

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 05:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3752
Grading comment
dzięki Andrzeju, super!
MA

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO: To mi siê podoba... A tekst wygl¹da na katalog (na mój gust)...
18 mins

agree  Uwe Kirmse: nooo, niezle :-)
33 mins

agree  Anna Bittner
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
najwyższy poziom kompetencji produkcyjnych/wytwórczych


Explanation:
albo: ... kompetencji w dziedzinie produkcji/wytwarzania.


Chyba brzmi, jak wysokie C?

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 05:26
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 2502
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search