KudoZ home » German to Polish » Other

zielgerichtet

Polish translation: zgodne z założonymi (postawionymi) celami / zadaniami

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 Jan 16, 2004
German to Polish translations [Non-PRO]
German term or phrase: zielgerichtet
Die langjährige Erfahrung von (...) als renommiertes Marktforschungsinstitut garantiert eine professionelle, anonyme und ***zielgerichtete*** Auswertung der gewonnenen Daten.
Aleksandra Bettin
Local time: 05:25
Polish translation:zgodne z założonymi (postawionymi) celami / zadaniami
Explanation:
może tak?
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 05:25
Grading comment
no moze;-)...
Dziekuje!
O.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2niżej
SATRO
4zorientowane na cel
Dariusz Kozłowski
4zgodne z założonymi (postawionymi) celami / zadaniami
Andrzej Lejman
4konsekwentniemarpski
3odpowiadajace celowi
bebuje


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
niżej


Explanation:
Nie ma chyba ładnego odpowiednika po polsku, więc musisz to potraktować opisowo. Coś w stylu "ukierunkowaną na interesujące informacje" albo "koncentrującą się na celu ankiety"

HTH

SATRO
Poland
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3357

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik
5 mins
  -> Przyjmij podziêkowania z upalnego Poznania :)

agree  Ewunia
3 days22 hrs
  -> Dziêki
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zgodne z założonymi (postawionymi) celami / zadaniami


Explanation:
może tak?

Andrzej Lejman
Local time: 05:25
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3748
Grading comment
no moze;-)...
Dziekuje!
O.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odpowiadajace celowi


Explanation:
jeszcze jedna wersja...

bebuje
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zorientowane na cel


Explanation:
kolejna, prosta możliwość...
A mogłoby to brzmieć tak:
Wieloletnie doświadczenie [znanego] ze swej renomy Instytutu Badań Rynkowych (...B. nad Rynkiem) XYZ, gwarantuje profesjonalną, anonimową i zorientowaną na [zadany] cel analizę uzyskanych danych.

To oczywiście jedna z kilku możliwych wersji. Taka 50/50, czyli trochę dosłowności, trochę interpretacji: Tyle dosłowności, ile niezbędne, tyle modyfikacji i dostosowania, ile potrzebne, by zachować treść nie kalecząc zbytnio brzmienia po polsku.

HTH,
Serdecznie pozdrawiam z Poznania.

Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 317
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
konsekwentnie


Explanation:
... i tyle

marpski
Local time: 05:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 202
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search