GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:17 Sep 11, 2001 |
German to Polish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Zbigniew Balawender Local time: 11:03 | |||
Grading comment
|
I'm so sorry sweetie Explanation: Or, I'm so sorry my little dear, Oh my little darling, I'm sooo sorry, etc. Literally, my little angel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Przykro mi bardzo, mój aniołku. Explanation: Ich glaube, Sie möchten es ins Polnische übersetzt haben: "Przykro mi bardzo, mój aniołku." Zur Darstellung der polnischen Zeichen stellen Sie Ihren Internet-Browser auf Zeichencodierung "Osteuropa/Mitteleuropa ISO" ein. ebowo.vc.pl/galeria/kaszpir/cier_m_k.htm ;-) |
| |
Grading comment
| ||