ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Patents

patentamtlich geschützt

Polish translation: produkt prawnie chroniony

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:patentamtlich geschützt
Polish translation:produkt prawnie chroniony
Entered by: Jerzy Czopik
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:52 Apr 5, 2012
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Patents
German term or phrase: patentamtlich geschützt
Wir haben bei unserem Prospekt (4 Seiter) auf der Seite 1 „Patentamtlich geschützt“ abgedruckt.
Da Gebrauchsmuster vom Patentamt eingetragen werden, haben wir in der Deutschen Version den Vermerk Patentamtlich geschützt abgedruckt.
Da es sich um eine Gebrauchsmuster und um kein Patent handelt, dürfen wir auf keinem Fall in der Polnischen Version von einem Patent sprechen.
Patenamtlich geschützt ist ein korrekter Ausdruck, den wir auch in der Polnischen Version wiedergeben wollen.
Wie wollen nicht den Ausdruck für Gebrauchsmuster wiedergeben.
Bitte überprüfen Sie, ob die Polnische Übersetzung auch sinngemäß diesen Ausdruck „ Patentamtlich geschützt“ wiedergibt.

Tak mi napisał klient na przetłumaczenie tego jako "objęte ochroną patentową".
Gugiel w każdym razie nie potwierdza, że "patentamtlich Geschützt" jest w jakikolwiek sposób "prawidłowe" - co najwyżej spotykane.
Np. na Leo jest to: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=383...
Przyznam, że także nigdy nie spotkałem się z żadnymi "ochronami urzędu patentowego"...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 17:40
produkt prawnie chroniony
Explanation:
Tak bym z tego wybrnął.
Patentamtlich geschützt to taki zabieg marketingowy, ma wyeksponować to co się dobrze kojarzy (ochrona udzielona przez Urząd Patentowy), a jednocześnie ukryć to co niekorzystne (Gebrauchsmuster czyli wzór użytkowy pewnie jest niezrozumiały dla przeciętnego odbiorcy).
„Objęte ochroną patentową” słusznie wg klienta odpada, niezgodne z prawdą (patent a wzór u. to dwie różne kategoriw), klient mógłby odpowiadać np. za nieuczciwą konkurencję.
Selected response from:

Wojciech Schweiger
Poland
Local time: 17:40
Grading comment
Many dzienkujem
Pozdrawiam i do następnego razu
Jerzy
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2produkt prawnie chronionyWojciech Schweiger
4prawnie chroniony wzór użytkowy
Magdalena Izabela Höner
Summary of reference entries provided
Gebrauchsmuster
Andrzej Mierzejewski

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prawnie chroniony wzór użytkowy


Explanation:
http://www.uprp.pl/czym-jest-patent-na-wynalazek-i-prawo-och...

Magdalena Izabela Höner
Germany
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wojciech Schweiger: Ok, ale wbrew klientowi (ma nie być "wzoru użytkowego")
2 hrs
  -> dokładnie, masz racje ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
produkt prawnie chroniony


Explanation:
Tak bym z tego wybrnął.
Patentamtlich geschützt to taki zabieg marketingowy, ma wyeksponować to co się dobrze kojarzy (ochrona udzielona przez Urząd Patentowy), a jednocześnie ukryć to co niekorzystne (Gebrauchsmuster czyli wzór użytkowy pewnie jest niezrozumiały dla przeciętnego odbiorcy).
„Objęte ochroną patentową” słusznie wg klienta odpada, niezgodne z prawdą (patent a wzór u. to dwie różne kategoriw), klient mógłby odpowiadać np. za nieuczciwą konkurencję.

Wojciech Schweiger
Poland
Local time: 17:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Many dzienkujem
Pozdrawiam i do następnego razu
Jerzy

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magdalena Izabela Höner
19 mins
  -> dziękuję

agree  Andrzej Mierzejewski: Racja, przenoszę poparcie. Za szybko czytałem.
1 hr
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: Gebrauchsmuster

Reference information:
Nie wynalazek, ale wzór użytkowy.

2. Wzory użytkowe

Zgłoszenie wzoru użytkowego następuje na tych samych zasadach co zgłoszenie wynalazku; procedura oraz terminy są analogiczne.

Na wzory użytkowe udziela się praw ochronnych. Podlegają one wpisowi do rejestru wzorów użytkowych.

Udzielenie prawa ochronnego na wzór użytkowy stwierdza się przez wydanie świadectwa ochronnego.

Ochrona wzoru użytkowego trwa dziesięć lat od daty dokonania zgłoszenia w Urzędzie, pod warunkiem uiszczania należnych opłat za kolejne okresy ochrony.
http://www.uprp.pl/przyjmowanie-i-zalatwianie-spraw/Lead40,4...

5. Co to jest wzór użytkowy?
Zgodnie z Prawem Własności Przemysłowej (ust. z dn. 30.06.2000 r.) wzorem użytkowym jest nowe i użyteczne rozwiązanie o charakterze technicznym, dotyczące kształtu, budowy lub zestawienia przedmiotu o trwałej postaci.
http://www.patpol.pl/PL/?s=wzór użytkowy


http://www.patent-page.de/

Andrzej Mierzejewski
Poland
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: