KudoZ home » German to Polish » Philosophy

Muße

Polish translation: czas wolny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:09 Oct 31, 2006
German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
German term or phrase: Muße
Muße ist nicht faulenzen, sondern schöpferische Gestaltung freier Zeit. Muße im profanisierten Sinne ist für Menschen auf jedweder Bildungsstufe möglich. Der Intellektuelle, der Künstler kann dies beim Denken, Lesen, Schreiben, Malen oder Musizieren tun. Aber auch der Kleingärtner oder der Bastler im Hobbykeller kann Muße erfahren.
magda
Polish translation:czas wolny
Explanation:
znaczenie podstawowe j.w.
jednakże w kontekście zacytowanego tekstu o charakterze filozoficznym (a także ostatniego zwrotu "Muße erfahren") można "pogalopować myślami" i zaproponować np.

dośwadczyć swobody/wolności i spokoju myśli lub: doświadczyć wolnej chwili spokoju/czasu na wytchnienie dla własnych myśli
pozdr.

Selected response from:

aerduch
Poland
Local time: 16:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2czas wolny
aerduch
4swoboda
Alicja Bloemer


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
czas wolny


Explanation:
znaczenie podstawowe j.w.
jednakże w kontekście zacytowanego tekstu o charakterze filozoficznym (a także ostatniego zwrotu "Muße erfahren") można "pogalopować myślami" i zaproponować np.

dośwadczyć swobody/wolności i spokoju myśli lub: doświadczyć wolnej chwili spokoju/czasu na wytchnienie dla własnych myśli
pozdr.



aerduch
Poland
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: przez angielski: Musse = leisure http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=1&cmpType...
9 mins
  -> tak jest, np. odnosząc się do angielskiego (choć nie z tego skorzystałam), dziękuję!

agree  klick
23 days
  -> dziękuję bardzo Kliczku ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
swoboda


Explanation:
równiez wolne chwile

Alicja Bloemer
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 31, 2006 - Changes made by Jerzy Czopik:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search