Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-13 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
German to Polish translations [PRO] Philosophy / Teologia duchowości, filozofia Boga | | German term or phrase: das reine Sein | | Po śmierci mozemy doświadczyc miłosci in ihrer reinen Form und Sein |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 04:49
|
| | Selected response from:
 Maciej Andrzejczak Local time: 04:49
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  
4 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |