Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Polish translations [PRO] Philosophy / Filozofia Boga i człowieka, religia | | German term or phrase: Existenzweise des Seins verwirklichen | | "Wer die Existenzweise des Seins verwirklicht, der hat Teil an der Liebe". Kontekst: miłość jest identyczna z istnieniem, bytem. Każdy byt uczestniczy w miłości Boga i jego istnieniu-miłości. |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 04:49
|
| | Polish translation:urzeczywistniać sposób istnienia bytu | Explanation: Kto urzeczywistnia sposób istnienia bytu, ma udział w miłości.
czyli bardziej po ludzku: "Kto swym życiem daje świadectwo wierze, doznaje Bożej miłości." |
| Selected response from: cynkol Poland Local time: 04:49
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |