Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Polish translations [PRO] Physics | | German term or phrase: Abtrieb | Mowa o nurkowaniu:
Tarierwesten (BCD-Jacken) sind aus Sicherheitsgründen erforderlich. Durch Einblasen bzw. Auslassen von Luft reguliert man den Auf- und Abtrieb unter Wasser. |
| AgiksKudoZ activityQuestions: 1254 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 60 closed without grading) Answers: 54
| Local time: 17:09
|
| | Polish translation:tu: pływalność ujemna | Explanation: tu: pływalność ujemna
Auf- und Abtrieb - tu: pływalność dodatnia i ujemna
-------------------------------------------------- Note added at 41 Min. (2009-06-20 19:33:47 GMT) --------------------------------------------------
W zależności od relacji pomiędzy siłą wyporu i siłą ciężkości wyróżniamy następujące stany pływalności:
* pływalność dodatnia, kiedy W>F,
* pływalność ujemna, kiedy F>W,
* pływalność zerowa (neutralna), kiedy F=W.
http://www.nurkomania.pl/nurkowanie_fizyka_prawo_archimedesa...
(najlepiej cały tekst) |
| Selected response from: Crannmer Local time: 17:09
| Grading comment Dzięki 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
38 mins confidence:  peer agreement (net): +1 tu: pływalność ujemna
Explanation: tu: pływalność ujemna
Auf- und Abtrieb - tu: pływalność dodatnia i ujemna
-------------------------------------------------- Note added at 41 Min. (2009-06-20 19:33:47 GMT) --------------------------------------------------
W zależności od relacji pomiędzy siłą wyporu i siłą ciężkości wyróżniamy następujące stany pływalności:
* pływalność dodatnia, kiedy W>F,
* pływalność ujemna, kiedy F>W,
* pływalność zerowa (neutralna), kiedy F=W.
http://www.nurkomania.pl/nurkowanie_fizyka_prawo_archimedesa...
(najlepiej cały tekst)
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |