KudoZ home » German to Polish » Poetry & Literature

Sensibilitäten

Polish translation: wrażliwe/ drażliwe kwestie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sensibilitäten
Polish translation:wrażliwe/ drażliwe kwestie
Entered by: klick
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Nov 3, 2007
German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Poetry & Literature
German term or phrase: Sensibilitäten
Und zu den Beständen aus der "Preußischen Staatsbibliothek" muss man gerade aus deutscher Sicht das Schicksal der Warschauer Nationalbibliothek und vieler anderer Bibliotheken Polens in den Blick nehmen: Mit ihrer systematischen Vernichtung haben Deutsche das polnische Kulturerbe verbrannt. In diesen Büchern hat das Land, wie es der Journalist Heinrich Wefing jüngst so eindringlich beschrieben hat, einen Teil seines Gedächtnisses unwiederbringlich verloren. Deshalb sollte Polen in gemeinsamer Anstrengung eine neue Chance eröffnet werden: eine europäische Bibliothek auf polnischem Boden. In sie könnten die Stücke von gesamteuropäischer Dignität aufgenommen werden: die Autographen von Mozart, Beethoven und Kant etwa. Ausgehend von einem solchen Konzept ließen sich dann vielleicht auch Verständnis und politischer Wille dafür schaffen, unverändert deutsche Stücke Deutschland zu übergeben – wie zum Beispiel den Autograph Hoffmann von Fallerslebens mit dem Text unserer Nationalhymne. – Aber wie auch immer: all' das erfordert auf beiden Seiten viel Geduld, verantwortliches Verständnis für Sensibilitäten und guten Willen bei Deutschen und bei Polen.
klick
Poland
Local time: 02:05
wrażliwe kwestie
Explanation:
wrażliwe / drażliwe kwestie / sprawy
Selected response from:

Mariusz Wstawski
Germany
Local time: 02:05
Grading comment
dzięki, chyba nie ma nic lepszego niż takie określenie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3wrażliwe kwestie
Mariusz Wstawski


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
wrażliwe kwestie


Explanation:
wrażliwe / drażliwe kwestie / sprawy

Mariusz Wstawski
Germany
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dzięki, chyba nie ma nic lepszego niż takie określenie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skowronek: Wydaje mi się, że najlepsze są tu "drażliwe kwestie".
11 mins
  -> dziękuję

agree  Andrzej Lejman: drażliwe kwestie
17 mins
  -> dziękuję

agree  Aleksandra Malina: zdecydowanie "drażliwe"
20 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search