ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Poetry & Literature

bildhafterweise


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:15 Feb 19, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: bildhafterweise
Jesus baute sich ein Netz auf. Es waren seine 12 Jünger. Und bildhafterweise waren einige von ihnen Fischer.
pasjonatka77
Local time: 04:51


Summary of answers provided
3i tak jak w przypowieściach,...
Slawek-71


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i tak jak w przypowieściach,...


Explanation:
Propozycja.
Jak wiadomo, Jezus opowiadał uczniom stale przypowieści czy też parabole. Bardzo często ich tematem było rybołówstwo, ryby itd. Więc może w ten sposób.
Oczywiście jeśli masz wcześniej czy później inny kontekst, spraw, czy pasuje.

Slawek-71
Poland
Local time: 04:51
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: