Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / poezja, literatura | | German term or phrase: Zu echter Klarheit wieder gatten | Wenn sich die Welt ins freie Leben, // Und in die Welt wird zurückbegeben, // Wenn dann sich wieder Licht und Schatten // Zu echter Klarheit wieder gatten // Und man in Märchen und Gedichten // Erkennt die wahren Weltgeschichten, // Dann fliegt vor Einem geheimen -
aus dem Gedicht von Novalis. |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 04:51
|
| | Polish translation:polacza sie w prawdziwym zrozumieniu | Explanation: propo
gatten to "parzyc sie", ale tu moze za ostro. Zu echter Klarheit - czyli uzyskujac pelna jasnosc/zrozumienie |
| Selected response from:
iceblue Austria Local time: 04:51
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |