https://www.proz.com/kudoz/german-to-polish/poetry-literature/658740-pytanie-konkursowe-iii-9.html

Pytanie Konkursowe III/9

Polish translation: Odpowiedź na Pytanie Konkursowe III/9

19:39 Mar 9, 2004
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Konkurs
German term or phrase: Pytanie Konkursowe III/9
Dziœ Lee Meryck ptakologiczny:

Es landete ein Kormoran
drei Meter rechts der Landebahn.
Tiefe Schürfwunden
wurden verbunden.
Er sagte schlicht nur: "Vertan!"

http://www.limerick-queen.de/Neue_Limericks_April_2003/Neue_...


Pewien kormoran wyl¹dowa³
trzy metry od l¹dowiska.
G³êbokie otarcia
zosta³y opatrzone.
A kormoran stwierdzi³ tylko: "Pud³o!"

Mi siê podobie, a Wam??
SATRO
Poland
Local time: 03:59
Polish translation:Odpowiedź na Pytanie Konkursowe III/9
Explanation:
Raz kormoran chciał siąść na Parnasie,
Mocno chybił i rozbił się w lasie.
Dobry doktor jodyną go polał
I opatrzył, by go bok nie bolał,
A ten tylko stwierdził "Zdarza sie".
Selected response from:

leff
Local time: 03:59
Grading comment
Żyry w 2-osobowym składzie*:
1. Stanisław A. Trojanowicz (przewodniczący)
2. (...)** (...)**

* Skład żyry nie uległ od wczoraj zmianie (równowaga pci jest zachowana - 1+1)
** Ustawa o ochronie danych osobowych

Odbywszy posiedzenie (wirtualne i nie) w dniu 12.03.2004 ogłasza co następuje:

Pierwsze miejsce: limeryk autorstwa Leffa (za żonglerkę akcentami – Panie Moderatoru – tym razem wyszło naprawdę czadersko)
Drugie miejsce: limeryki autorstwa GingeR (za chodzące obiady), Lee Mątwki (za”dziekuję Staskowi za bardzo fajny konkurs”, Tygru (za wątek autobiograficzny), Aliny K. (za „celność do bani”)

Punkty otrzymuje tym samym Leff

Leww akcentem dziś żonglował
i dlatego nie spudłował.
Zacny kormorani lud,
co jest wzorem wszystkich cnót
będzie dziś Lewwa fetował :)

Rozkład głosów był następujący: 2

Mam nadzieję, że nikt się nie poczuł obrażony – oceniam(y) w zgodzie z własnym sumieniem...

Stach

Szykujcie się kochani na dzień prawdy – jutro ocena ostatniego Lee Merycka(u) i miażdżąca krytyka :P

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2III/9
lim0nka
3 +3o raju, to jest zarazliwe i uzalezniajace!
GingerR
4Nu, ...
bartek
4.
Alina Kalek-Syp
3 +1Odpowiedź na Pytanie Konkursowe III/9
leff
4III/9
Anna Bittner
3III/9
Agnieszka Hayward (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nu, ...


Explanation:
Raz kormoran - ptaszysko
Lądując minął lądowisko
Lekarz, co był obok
Opatrzył jego starty bok
Lecz ptaka nie obeszło to wszystko

bartek
Local time: 03:59
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
o raju, to jest zarazliwe i uzalezniajace!


Explanation:
teraz juz rozumiem, wystarczy napisac jeden i jestes zgubiony, czlowieku!... :-(

limeryk nie na temat, ale na motywach...

Zwierze dzikie, puma... nie, pantera!
do duzego skoku sie przymierza, zbiera
spudlowalo, choc chyże
wnet sie z tego wylize
tylko obiad sobie poszedl, cholera!

GingerR
Local time: 03:59
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: dla mnie bomba! :)
56 mins
  -> splonelam rumiencem... dzieki, mistrzu! ;-)

agree  Agnieszka Hayward (X): obiad sobie poszed³... Super
4 hrs
  -> no teraz, to juz caly rak spieczony.... ;-) dziekuje... rzes trzepot

agree  Ewa Nowicka: cholera! ;o) za nic czegoś tak fajnego nie wymyślę, super!
3 days 20 mins
  -> wymyslilabys, wymyslila, gdybys miala na tapecie jakies dosc niefajne zlecenie! ;-) dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
III/9


Explanation:
Raz pewien kormoran ze Zgierza
pędząc, wleciał na nietoperza.
"Ty przestworzy piracie,
na ślepych zważaj braci!"
Na to słyszy gacek: "Mam zeza".

niniejszym dziekuję Staskowi za bardzo fajny konkurs,
a zwycięzcy (ktokolwiek nim będzie) gratuluję wygranej

To chyba przegięcie! co to ma znaczyć?
O kormoranie limeryk tłumaczyć,
Co to biedny nie trafił z lądowisko?
Za chwilę sama jadę na lotnisko!


lim0nka
United Kingdom
Local time: 02:59
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward (X): z tym zezem to piêkniusie... mój kot Tygrunio ma lekkiego zbie¿nego... :o) Œlicznota limeryk i komentarz te¿
2 hrs

agree  Ewa Nowicka: za pirata przestworzy :D
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
III/9


Explanation:
werjsa kompletnie neber de Kapp, ale jakże aktualna...:

Razu pewnego Limonka z Wrzeciona
wpadła na pomysł, że cudu dokona
Namówi Tygru, niechętną Azji
by puściła wodze zmurszałej fantazji
więc Tygru poleci do swych braci* grona

* te tamilskie to też pono tygrysy...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 0 min (2004-03-10 00:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

Wersja na łez (moich) otarcie
bo chociaż nie było mnie na konkursu starcie
to dzielnie walczyłam
piękne wersety tworzyłam
a teraz limeryki me skazane na wymarcie...:

Staszek z Poznania, tęga z niego głowa
ogłosił końkurs, fikła Proza połowa
Lecz ci, co poezje nocami pisali
dostaną medale z hartowanej stali
Jakież wspaniałe zrobił Święto Słowa!

Staszku, dzięki piękne za konkurs.
Fantastyczny pomysł.
Żałuję, że nie będę brać udziału w dalszym ciągu.
Buziaki dla wszystkich limerykowiczów.
It was great fun





Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 03:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
.


Explanation:
Pewnego razu kormoran
na prawo zbyt wylądował
otarcia i rany-
stan prawie opanowany
tylko... celność do bani


Alina Kalek-Syp
Poland
Local time: 03:59
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Odpowiedź na Pytanie Konkursowe III/9


Explanation:
Raz kormoran chciał siąść na Parnasie,
Mocno chybił i rozbił się w lasie.
Dobry doktor jodyną go polał
I opatrzył, by go bok nie bolał,
A ten tylko stwierdził "Zdarza sie".

leff
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Żyry w 2-osobowym składzie*:
1. Stanisław A. Trojanowicz (przewodniczący)
2. (...)** (...)**

* Skład żyry nie uległ od wczoraj zmianie (równowaga pci jest zachowana - 1+1)
** Ustawa o ochronie danych osobowych

Odbywszy posiedzenie (wirtualne i nie) w dniu 12.03.2004 ogłasza co następuje:

Pierwsze miejsce: limeryk autorstwa Leffa (za żonglerkę akcentami – Panie Moderatoru – tym razem wyszło naprawdę czadersko)
Drugie miejsce: limeryki autorstwa GingeR (za chodzące obiady), Lee Mątwki (za”dziekuję Staskowi za bardzo fajny konkurs”, Tygru (za wątek autobiograficzny), Aliny K. (za „celność do bani”)

Punkty otrzymuje tym samym Leff

Leww akcentem dziś żonglował
i dlatego nie spudłował.
Zacny kormorani lud,
co jest wzorem wszystkich cnót
będzie dziś Lewwa fetował :)

Rozkład głosów był następujący: 2

Mam nadzieję, że nikt się nie poczuł obrażony – oceniam(y) w zgodzie z własnym sumieniem...

Stach

Szykujcie się kochani na dzień prawdy – jutro ocena ostatniego Lee Merycka(u) i miażdżąca krytyka :P

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ewa Nowicka: :D
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
III/9


Explanation:
Pewien kormoran - ptak piękny z okolic Helu
wylądował trzy metry na prawo od celu.
Pogotowie przybyło,
i rany opatrzyło
a on tylko rzecze "pudło" do gapiów wielu.

Anna Bittner
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: