German to Polish translations [PRO] Social Sciences - Psychology / psychologia | | German term or phrase: ein kribbelndes Gefühl | | ein kribbelndes Gefühl. Chodzi o obserwację własnych uczuć podczas stawiania sobie diagnozy. Trzeba zwróć uwagę na taki rodzaj uczucia, o które pytam. |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 04:52
|
| | Polish translation:dreszczyk emocji | Explanation: myślę, że w tym przypadku to bardziej pasuje niż "mrowienie" |
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 04:52
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2 dreszczyk emocji
Explanation: myślę, że w tym przypadku to bardziej pasuje niż "mrowienie"
| | |
1 day1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |