Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Polish translations [PRO] Social Sciences - Psychology / psychologia, pedagogika | | German term or phrase: Freispiel | Im Kindergarten, eine Art der Beschäftigung für die kinder.
Swobodna zabawa? Dowolna Zabawa? |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 04:53
|
| | Selected response from: Alicja Butkiewicz-Hübscher Germany Local time: 04:53
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 19, 2010 - Changes made by Alicja Butkiewicz-Hübscher: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Apr 16, 2010: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |