ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Psychology

abgestumpftes Körperbewusstsein

Polish translation: wyzwolenie duszy....


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abgestumpftes Körperbewusstsein
Polish translation:wyzwolenie duszy....
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:47 Apr 28, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-05-02 05:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / psychologia, literatura
German term or phrase: abgestumpftes Körperbewusstsein
in der mystischen deutung des Märchens Dornröschen geht es um die Erlösung der Seele und um die Rettung der Seele aus dem abgestumpften Körperbewusstsein
pasjonatka77
Local time: 04:53
wyzwolenie duszy....
Explanation:
z ciała pogrążonego w otępieniu

tłumacząc sens, nie literę
Selected response from:

Mirosław Wagner
Poland
Local time: 04:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2wyzwolenie duszy....
Mirosław Wagner


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wyzwolenie duszy....


Explanation:
z ciała pogrążonego w otępieniu

tłumacząc sens, nie literę

Mirosław Wagner
Poland
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iceblue: podoba mi sie
6 hrs
  -> dziękuję

agree  nikodem: ladne...
1 day1 hr
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: