KudoZ home » German to Polish » Real Estate

Sachwertverfahren

Polish translation: podejście kosztowe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: Sachwertverfahren
Polish translation:podejście kosztowe
Entered by: Michal Chmielewski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:53 Aug 2, 2006
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
German term or phrase: Sachwertverfahren
Das Sachwertverfahren ist ein Verfahren zur Wertermittlung von Immobilien und ist in den §§ 21 bis 25 WertV geregelt.
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 05:24
operat szacunkowy
Explanation:
propo
http://www.abc.com.pl/serwis/mp/1995/0163.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-08-02 18:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

procedura wyceny nieruchomości (potocznie mówie się, że należy zrobić operat szacunkowy)
Selected response from:

klick
Poland
Local time: 05:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4operat szacunkowy
klick


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
operat szacunkowy


Explanation:
propo
http://www.abc.com.pl/serwis/mp/1995/0163.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-08-02 18:32:06 GMT)
--------------------------------------------------

procedura wyceny nieruchomości (potocznie mówie się, że należy zrobić operat szacunkowy)

klick
Poland
Local time: 05:24
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Sachwertv. odpowiada dokładnie polskiej metodzie wyceny nieruchomości zwanej "podejściem kosztowym". W obu przypadkach: podstawa wyceny jest wartość odtworzeniowa budowli z uwzględnieniem jej zużycia + wartość gruntu ustalona z zastowaniem podejścia porównawczego. Por.: wikipedia - Sachwertverfahren oraz http://www.abc.com.pl/serwis/mp/1995/0163.htm - § 5. ust. 2. i §3. ust.4

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search