German to Polish translations [PRO] Religion / teologia, filozofia Boga | | German term or phrase: Selbstauslegung Gottes | | Miłość jest cechą Boga, stanowi fragment Selbstauslegung Gottes |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 100 ( 9 open) ( 3 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 1 Poland
| Local time: 03:19
|
| | Polish translation:samodefinicja Bożej istoty | Explanation: Miłość jest cechą Boga i jako taka stanowi element samodefinicji jego istoty. |
| Selected response from: cynkol Poland Local time: 03:19
| Grading comment | 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:   |
3 days6 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |