ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Religion

"Gottesbeweise sind nichts weiter als Denkspiele"

Polish translation: Dowody na istnienie Boga są warte nie więcej niż łamigłówki


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:38 Jun 16, 2010
German to Polish translations [PRO]
Religion / teologia
German term or phrase: "Gottesbeweise sind nichts weiter als Denkspiele"
"Gottesbeweise sind nichts weiter als Denkspiele, die wir für die Schule, nicht für Leben lernen. Sie sind so richitig und so abwegig, die die Farbenlehre von Blinden."
pasjonatka77
Local time: 04:54
Polish translation:Dowody na istnienie Boga są warte nie więcej niż łamigłówki
Explanation:
propozycja :)
"Dowody na istnienie Boga są warte nie więcej niż łamigłówki, które przydają się może w szkole ale nie w życiu. Są tak trafne i tak mylące jak nauka o kolorach wykładana przez ślepca."
Selected response from:

lemonette
Poland
Local time: 04:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Dowody na istnienie Boga są warte nie więcej niż łamigłówkilemonette


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dowody na istnienie Boga są warte nie więcej niż łamigłówki


Explanation:
propozycja :)
"Dowody na istnienie Boga są warte nie więcej niż łamigłówki, które przydają się może w szkole ale nie w życiu. Są tak trafne i tak mylące jak nauka o kolorach wykładana przez ślepca."

lemonette
Poland
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: