ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Polish » Religion

"Wiederentwirklichchen"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:07 Jun 16, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Polish translations [PRO]
Religion / teologia, filzofia
German term or phrase: "Wiederentwirklichchen"
"Sie fragte mich, ob ich eine Formel wüsste, "dass nicht ich es bin, der Wirklichkeit ist, sondern der Wirklichkeit zutrauen, dass sie bei allem Hin und Her von Verwirklichen und Wiederentwirklichchen das bleibt, was wirklich ist, ud darauf vertrauen, dass die Wirklichkeit mich meint und sich mir zuwendet."
pasjonatka77
Local time: 04:54

Summary of reference entries provided
cytatlemonette

Discussion entries: 1





  

Reference comments


3 hrs
Reference: cytat

Reference information:
Czy ten cytat jest poprawny i czy można wiedzieć kto jest autorem?

lemonette
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: