Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Polish translations [PRO] Religion / teologia, mistycy | | German term or phrase: "nicht entleert und in hohler Beschffenheit" | "Unter anderem wurde mir die Seele in leiblicher Gestalt gezeigt und der Geist geschaut, aber nicht entleert und in hohler Beschffenheit, nien, sondern so, dass er sich auch festhalten zu lassen versprach, zart, lichtartig, luftfarben und in vollkommen menschlicher Gestalt".
Z relacji mistyczki z czasow Tertuliana, on to cytuje. |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 04:54
|
| | Selected response from: Slawek-71 Poland Local time: 04:54
| Grading comment | 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   wcale/bynajmniej niepozbawiona ciała ani o naturze pustej
Explanation: Propozycja.
Mistyczka wyraża się zapewne często nie wprost.
Dlatego i odpowiedź raczej pełna ogólników. Podwójne zaprzeczenie wynika z kontekstu.
| Slawek-71 Poland Local time: 04:54 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 55
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |