Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to Polish translations [PRO] Religion / teologia, biblia | | German term or phrase: verkündet knüppeldicker als das Original | | Selma Lgerlöf "verkündet die Weihnachtsbotschaft zu guter Letzt viel knüppeldicker als das erhabene Original" (also die Bibel) |
| pasjonatka77KudoZ activityQuestions: 619 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 66
| Local time: 04:54
|
| | Polish translation:obwieszcza w sposób bardziej spektakularny niż w oryginale | Explanation: Propozycja.
Rozumiem, że Selma L. przekazuje tę nowinę o Bożym Narodzeniu w sposób jakiś taki... mocno niekonwencjonalny, o zabarwieniu pejoratywnym, jako swego rodzaju "aferę". Trudno jednak iść na mocne kolokwializmy w tekście poświęconym Biblii, chyba że kontekst jest mocno luzacki. |
| Selected response from: Slawek-71 Poland Local time: 04:54
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 hrs confidence:   obwieszcza w sposób bardziej spektakularny niż w oryginale
Explanation: Propozycja.
Rozumiem, że Selma L. przekazuje tę nowinę o Bożym Narodzeniu w sposób jakiś taki... mocno niekonwencjonalny, o zabarwieniu pejoratywnym, jako swego rodzaju "aferę". Trudno jednak iść na mocne kolokwializmy w tekście poświęconym Biblii, chyba że kontekst jest mocno luzacki.
| Slawek-71 Poland Local time: 04:54 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 55
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |