KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

Rundummessung

Polish translation: pomiar dookólny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rundummessung
Polish translation:pomiar dookólny
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:56 May 14, 2002
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1250">metrology
German term or phrase: Rundummessung
bez kontekstu
dotyczy kontrolnego pomiaru czesci dla celow jakosci
Krzysztof
Poland
Local time: 16:01
pomiar dookólny
Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 18:06:34 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.avs-aggregatebau.de/db/neu/mobil/mobildeu.htm
Cos w tym rodzaju.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 16:01
Grading comment
Dziekuje

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2pomiar dookólny
Andrzej Lejman
3obmiar, zdejmowanie wymiarów
Tomasz Niedbala
2 +1pomiar wszystkich parametrów
Jerzy Czopik


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pomiar dookólny


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 18:06:34 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.avs-aggregatebau.de/db/neu/mobil/mobildeu.htm
Cos w tym rodzaju.

Andrzej Lejman
Local time: 16:01
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3748
Grading comment
Dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: albo "pomiar ze wszystkich stron", dodatkowa propozycja poni¿ej
23 mins

agree  Dariusz Kozłowski: brzmi dobrze, z zastrze¿eniami poczynionymi przez Kolege J. Cz.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
pomiar wszystkich parametrów


Explanation:
miałoby to sens w przypadku maszyn i urządzeń, natomiast propozycja Andrzeja (lub pomiar ze wszystkich stron) odnosi się do wymiarów geometrycznych.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 18:50:00 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Dotyczy kontrolnego pomiaru części dla celów jakości\" - jakoś umknęło mojej uwadze. W tym kontekście należy wykorzystać propozycję Andrzeja \"pomiar ze wszystkich stron\" (tę wersję preferowałbym osobiście)

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 7229

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Kozłowski: zgadzam siê
3 mins

neutral  Andrzej Lejman: Dla pomiaru ze wszystkich stron jest jeszcze 3D-Rundummessung - wiedzia³eœ o tym?
23 mins
  -> nie - przyznajê siê bez bicia!
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obmiar, zdejmowanie wymiarów


Explanation:
pojęcie "obmiar" stosowane jest głównie w budownictwie, ale może i w tym przypadku da się uzyć

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 313
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search