KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

freier Auslauf

Polish translation: swobodny odpływ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:freier Auslauf
Polish translation:swobodny odpływ
Entered by: Dariusz Kozłowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:54 Jun 10, 2002
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering / <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1250">Regenwasserbewirtschaftungssysteme ELWA
German term or phrase: freier Auslauf
DAs im Erdspeicher kühl Lagernde Regenwasser (RW) wird mit einer RW-pumpe (8) über eine Druckrohrleitung (9) zu den Entnahmestellen gefördert. DIe Ansaugung erfolgt sedimentfrei über ein Fußventil mit Saugzone (10). In Trockenperioden sorgt die Systemsteuerung für eine Umschaltung auf Trinkwasserbetrieb. Die Trinkwassernachspeisung über den integrierten Zwischenbehälter erfolgt unter Einhaltung der DIN 1988 und der DVGW-Norm im freien Auslauf. Dadurch ist die Versorgung stets gewährleistet, und es wird nur die aktuell benötigte Menge kostbaren Trinkwassers verbraucht.

wersja robocza:
Zimna woda zmagazynowana w zbiorniku podziemnym transportowana jest przy u¿yciu pompy wody deszczowej (8) i przewodu t³ocznego (9) do miejsc poboru. Zasysanie odbywa siê bez osadów dziêki zaworowi stopowemu ze stref¹ ssania (10). W okresach bezdeszczowych sterownik systemu zapewnia prze³¹czanie na tryb poboru wody pitnej. Woda pitna jest dobierana w wolnym wylocie z zachowanie norm DIN 1988 oraz normy DVGW. W ten sposób zapewnione jest sta³e zaopatrzenie w wodê, a jednoczeœnie zu¿ywana jest jedynie potrzebna w danym momencie iloœæ kosztownej wody pitnej.
Dariusz Kozłowski
Poland
Local time: 05:40
swobodny odpływ
Explanation:
??? propozycja
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 05:40
Grading comment
swobodny odpływ mi pasuje, choć nadal - do licha - nie wiem, "czym to się je" ;-) No, ale w naszym zawodzie chyba trudno powiedzieć: "wiem wszystko" (nawet jeśli by się chciało...).
Bardzo dziękuję. W nagrodę 3 cukierki (bo bez źródła) ;-)
Pozdrawiam DK
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3swobodny odpływ
Andrzej Lejman
4w wypływie swobodnym
Tomasz Niedbala


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
swobodny odpływ


Explanation:
??? propozycja

Andrzej Lejman
Local time: 05:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3748
Grading comment
swobodny odpływ mi pasuje, choć nadal - do licha - nie wiem, "czym to się je" ;-) No, ale w naszym zawodzie chyba trudno powiedzieć: "wiem wszystko" (nawet jeśli by się chciało...).
Bardzo dziękuję. W nagrodę 3 cukierki (bo bez źródła) ;-)
Pozdrawiam DK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: te¿ bym tak zaproponowa³
2 mins

agree  Uwe Kirmse: Chociaz propozycja Darka "wolny wylot" chyba tez jest do przyjecia.
54 mins

agree  Zbigniew Balawender: jednak "odp³yw/wyp³yw", nie "wylot"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
w wypływie swobodnym


Explanation:
W słowniku nauk.techn. znalazłem, że w hydrogr. stosowany jest termin "wypływ" zamiennie z "ujście" lub "odpływ"

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 313
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search