GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:53 Oct 19, 2002 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Uwe Kirmse Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | podnoszone ramie robocze |
| ||
3 | żuraw |
|
żuraw Explanation: albo po prostu "dźwig" na określenie całej maszyny |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: zuraw - to cale urzadzenie |
podnoszone ramie robocze Explanation: Znalazlem "Aufrichtmast" w internecie tylko raz. Jest tam obrazek, z ktorego wnioskuje, ze o takie cos wlasnie chodzi. (Obraz link nr 1, strona link nr 2) Wprawdzie tam nie chodzi o dzwig, ale przygladaj sie, to powinno byc to. -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-19 23:55:34 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Jak za dlugie, to mozna skrocic w zaleznosci od kontekstu: ramie robocze lub ramie podnoszone A moze nawet jest jakies polskie okreslenie fachowe na to :-) Reference: http://www.nyblad.com/Inhalt/Markt/Raupenseilbagger/01136-1.... Reference: http://www.nyblad.com/Inhalt/Markt/Raupenseilbagger/body_rau... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.