KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

eichfähiges

Polish translation: kalibrowalny, skalowalny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:27 Jul 2, 2003
German to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: eichfähiges
eichfähiges Thermometer zur Messung der Kerntemperatur von Erzeugnissen
Agnieszka Socha
Local time: 05:47
Polish translation:kalibrowalny, skalowalny
Explanation:
Mój słownik naukowo-techniczny podaje:
- legalizowalny, dopuszczony do legalizowania,
ale ja mu nie bardzo ufam. ;)
Powyższe propozycje za to mają mnóstwo trafień w gugl'u, proszę sprawdzić.

A.N.
Selected response from:

Angela Nowicki
Local time: 05:47
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2kalibrowalny, skalowalny
Angela Nowicki


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
kalibrowalny, skalowalny


Explanation:
Mój słownik naukowo-techniczny podaje:
- legalizowalny, dopuszczony do legalizowania,
ale ja mu nie bardzo ufam. ;)
Powyższe propozycje za to mają mnóstwo trafień w gugl'u, proszę sprawdzić.

A.N.

Angela Nowicki
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 112
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zbigniew Balawender: Kalibrowalny - tak, choc oficjalnie jest legalizacja (slownik ma racje). Skalowalny - nie !!! To zupelnie cos innego: System skalowalny (scalable system, skalierbares System) system daj¹cy siê ³atwo rozszerzaæ...-> wiem.onet.pl
1 hr
  -> Bardzo dziêkujê za wyjaœnienia! Nabra³am znów wiêcej zaufania do mojego s³ownika. :-)

agree  Andrzej Lejman: nadaj¹cy siê do legalizacji
9 hrs

agree  Ewunia: tak jak Andrzej Jejman
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search