KudoZ home » German to Polish » Tech/Engineering

Spreizung

Polish translation: kąt pochylenia sworznia zwrotnicy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:11 Jul 9, 2003
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Spreizung
Das Einstellen der Spreizung wird durch die Zylinderschraube Pos. 54 und
den Gewindestift Pos. 55 vorgenommen .
Um eine geringere Spreizung ( Bild 9; Beispiel 1) zu erreichen, wird die
Zylinderschraube Pos. 54 gelöst,und durch Rechtsdrehen des Gewindestiftes
Pos. 55 wird das Spreizwerkzeug auseinandergedrückt. Danach wird die
Zylinderschraube Pos. 54 wieder leicht angezogen.
Klet
Polish translation:kąt pochylenia sworznia zwrotnicy
Explanation:
słownikowo.

Może to być również rozwarcie, odchylenie etc.

Z opisu nie wynika niestety, CZEGO rzecz dotyczy.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 14:30
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Rozwieracz
Ewunia
3kąt pochylenia sworznia zwrotnicy
Andrzej Lejman


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kąt pochylenia sworznia zwrotnicy


Explanation:
słownikowo.

Może to być również rozwarcie, odchylenie etc.

Z opisu nie wynika niestety, CZEGO rzecz dotyczy.

Andrzej Lejman
Local time: 14:30
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 3748
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Rozwieracz


Explanation:
Rozwieracz jeżeli chodziłoby o układ rozwieracza np w urządzeniu pakowania produktów sypkich w saszetki ( takim urządzeniem jest np. HASIA Niemcy ( maszyny stosowane np. w przemyśle farmaceutycznym ).
Zadaniem rozwieracza jest otworzenie wykonanej przez maszynę saszetki ( zgrzanej na trzech bokach) i napełnienie jej produktem , najczęściej w postaci proszku i następnie zgrzanie czwartego boku .


Ewunia
Poland
Local time: 14:30
PRO pts in pair: 116
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search