KudoZ home » German to Polish » Telecom(munications)

Effizienzabschlag

Polish translation: potrącenie (obniżenie) ze względu na nieefektywność

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:40 Jul 7, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Telecom(munications)
German term or phrase: Effizienzabschlag
In ihrer „Stellungnahme zum wirtschaftlichen Gutachten" (ON 26) vom 07.05.2004 führt Tele2 erneut aus, dass das Kostenrechnungssystem der Telekom Austria nach ihrer Meinung nicht der Bestimmung des §45 TKG (1997) entspricht. Weiters nimmt Tele2 zur „IC-Prognose 2004" betreffend die Verkehrsmengenentwicklung, zum „fehlenden Ländervergleich", zur Be¬rechnung des WACC durch die Telekom Austria, zum Bottom Up Modell, (erneut) zum Da¬tenbereitstellungsentgelt, zu einem nach Auffassung der Tele2 „fehlenden Effizienzabschlag" und zum „Ausschluss von Betriebs- und Geschäftsgeheimnissen im wirtschaftlichen Gutach¬ten" Stellung.
Filipkowski_R.
Local time: 11:26
Polish translation:potrącenie (obniżenie) ze względu na nieefektywność
Explanation:
Z tego, co sobie poczytałem, chodzi o ustalanie opłat do rozliczeń między operatorami w przypadku łączenia sieci (interconecting). Stosuje się różne modele (można sobie o tym poczytać w necie). Generalnie chodzi o to, aby przeciwdziałać przerzucaniu kosztów wynikających z nieefektywności działania np. operatora narodowego (jak np. TPSA) na tzw. operatorów niezależnych (co się potem odzwierciedla w wysokości opłat taryfpwych dla klienta). W tym kontekście stosuje się pojęcie "efektywnie działający operator - hipotetyczny operator, jaki funkcjonowałby na w pełni konkurencyjnym rynku, o takim samym zakresie działalności oraz popycie na jego usługi, co rzeczywiście istniejący
operator o znaczącej pozycji rynkowej". Jeżeli koszty danego operatora są z powodu jego nieefektywności wyższe niż koszty tego "efektywnie działającego" urząd regulacji może "zarządzić" potrącenie procentowe. I to jest chyba ten cały "Effizienzabschlag". pozdr. bt
Selected response from:

bdasler
Poland
Local time: 11:26
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3potrącenie (obniżenie) ze względu na nieefektywnośćbdasler


  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
potrącenie (obniżenie) ze względu na nieefektywność


Explanation:
Z tego, co sobie poczytałem, chodzi o ustalanie opłat do rozliczeń między operatorami w przypadku łączenia sieci (interconecting). Stosuje się różne modele (można sobie o tym poczytać w necie). Generalnie chodzi o to, aby przeciwdziałać przerzucaniu kosztów wynikających z nieefektywności działania np. operatora narodowego (jak np. TPSA) na tzw. operatorów niezależnych (co się potem odzwierciedla w wysokości opłat taryfpwych dla klienta). W tym kontekście stosuje się pojęcie "efektywnie działający operator - hipotetyczny operator, jaki funkcjonowałby na w pełni konkurencyjnym rynku, o takim samym zakresie działalności oraz popycie na jego usługi, co rzeczywiście istniejący
operator o znaczącej pozycji rynkowej". Jeżeli koszty danego operatora są z powodu jego nieefektywności wyższe niż koszty tego "efektywnie działającego" urząd regulacji może "zarządzić" potrącenie procentowe. I to jest chyba ten cały "Effizienzabschlag". pozdr. bt

bdasler
Poland
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search