KudoZ home » German to Polish » Textiles / Clothing / Fashion

Ton in Ton-Punkte („Swissdots“)

Polish translation: kropki pod kolor / "ton w ton"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ton in Ton-Punkte („Swissdots“)
Polish translation:kropki pod kolor / "ton w ton"
Entered by: skowronek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:43 Feb 22, 2008
German to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Ton in Ton-Punkte („Swissdots“)
Pewnie chodzi o jakiś stonowany wzór w groszki, ale może ktoś z Was wie coś więcej. Możliwe, że trzeba to potraktować jako nazwę własną, jednak jakoś o tym ni widu ni słychu na polskojęzycznych stronach.
skowronek
Germany
Local time: 06:43
re
Explanation:
da sie chyba tylko opisowo: chodzi o material, w ktorym osnowa i watek maja taki splot, te na materiale powstaje wzor kropek. Tzn. kropki sa tego samego koloru, co tlo. Tak ja wzor na damaszku.
tu jest wyjasnienie sformulowania:
http://www.brigitte.de/mode/accessoires/ton_in_ton/
znaczy, wszystko "pod kolor"

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-22 17:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

moze tez chodzic o kropki o ton jasniejsze lub ciemniejsze, wtedy jest to material barwiony, a nie wzor, powstaly ze splotu nitek.

mysle ze "pod kolor" lub "o ton jasniejsze/ciemniejsze" w zaleznosci od kontekstu powinno pasowac

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-22 17:41:15 GMT)
--------------------------------------------------

tu masz wyglad materialu z wzorem ze splotu
http://sunrisetex.en.alibaba.com/product/200015257/200457825...
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 06:43
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1reiceblue


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
re


Explanation:
da sie chyba tylko opisowo: chodzi o material, w ktorym osnowa i watek maja taki splot, te na materiale powstaje wzor kropek. Tzn. kropki sa tego samego koloru, co tlo. Tak ja wzor na damaszku.
tu jest wyjasnienie sformulowania:
http://www.brigitte.de/mode/accessoires/ton_in_ton/
znaczy, wszystko "pod kolor"

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-22 17:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

moze tez chodzic o kropki o ton jasniejsze lub ciemniejsze, wtedy jest to material barwiony, a nie wzor, powstaly ze splotu nitek.

mysle ze "pod kolor" lub "o ton jasniejsze/ciemniejsze" w zaleznosci od kontekstu powinno pasowac

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-22 17:41:15 GMT)
--------------------------------------------------

tu masz wyglad materialu z wzorem ze splotu
http://sunrisetex.en.alibaba.com/product/200015257/200457825...

iceblue
Austria
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eklerka: Chodzi o deseń w kropki typu "ton w ton"
2 days1 hr
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search