KudoZ home » German to Polish » Transport / Transportation / Shipping

Schnittstellenverluste + zdanie

Polish translation: straty na łączach

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:03 May 16, 2005
German to Polish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Schnittstellenverluste + zdanie
"...wird die Aufträge in bis zu sieben grösseren Losen vergeben, um Schnittstellenverluste so gering wie möglich zu halten"
Maja G
Poland
Local time: 05:24
Polish translation:straty na łączach
Explanation:
.
Selected response from:

Agiks
Local time: 05:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3straty na łączachAgiks


Discussion entries: 2





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
straty na łączach


Explanation:
.

Agiks
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search