KudoZ home » German to Polish » Transport / Transportation / Shipping

Zug-Druck-Stange

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zug-Druck-Stange
Polish translation:cięgło trakcyjne
Entered by: Sebastian Kruszelnicki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:54 Apr 4, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Diesellokomotiven
German term or phrase: Zug-Druck-Stange
DE: Zug-Druck-Stange
EN: pull-push-bar

Die Reinigung der Gummi-Metall-Lager mit extrem sauren oder basischen Reinigungsmitteln ist unzulässig. Es sollten nur Reinigungsmittel mit einem pH-Wert zwischen 5 und 9 verwendet werden. Die Gummi-Metall-Lager der Zug-Druck-Stange können mit einer Glyzerin-Spiritus-Mischung (1:10) gereinigt werden. Die Schutzschicht aus Ozonschutzwachs darf nicht entfernt werden.
Sebastian Kruszelnicki
Local time: 01:23
Advertisement



Discussion entries: 2





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 4, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search