Nackenschild

Polish translation: kryza / pancerz (kołnierz) ochraniający kark

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nackenschild
Polish translation:kryza / pancerz (kołnierz) ochraniający kark
Entered by: Aleksandra Malina

12:32 Oct 29, 2007
German to Polish translations [PRO]
Zoology
German term or phrase: Nackenschild
Als Nackenschild bezeichnet man bei manchen Saurierarten jenen am Nacken gebildeten aus Knochen oder Knorpeln und Haut bestehenden oft bis zu 2 Meter großen Schild.

Er diente bei den Pflanzenfressern hauptsächlich zur Abschreckung der Rivalen und Feinde. Außerdem wollten die Männchen die Weibchen damit beeindrucken. Der Nackenschild konnte aber in den meisten Fällen nicht zur Verteidigung benutzt werden, weil es nicht stabil genug war. Doch bei manchen Saurierarten diente es auch zur Regulierung der Körpertemperatur. Außerdem waren am Nackenschild die Kaumuskeln angesetzt. Beim Triceratops, dem wohl bekanntesten Vertreter mit einem derartigen Schild, unterscheidet man heute die Arten anhand der Form und der Größe jenes Körpermerkmals.

To definicja z Wikipedii. Mam już na to pewną koncepcję, ale muszę się upewnić...
Aleksandra Malina
Local time: 22:00
pancerz (kołnierz) ochraniający kark
Explanation:
j.w.
Selected response from:

Fiolka
Local time: 22:00
Grading comment
Propozycja dobra, aczkolwiek ja sugerując się literaturą fachową posłużyłam się pojęciem "kryza". Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pancerz (kołnierz) ochraniający kark
Fiolka
3osłona karku
Aleksandra Kwasnik


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osłona karku


Explanation:
Może tak?

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: tak, tylko na stronach o dinozaurach w wielu miejscach mówi się o kryzie, a nawet wydaje się być ona odpowiednikiem Nackenschild.

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pancerz (kołnierz) ochraniający kark


Explanation:
j.w.


    Reference: http://dinozaury.wartowiedziec.pl/triceratops.php
Fiolka
Local time: 22:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Propozycja dobra, aczkolwiek ja sugerując się literaturą fachową posłużyłam się pojęciem "kryza". Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szymon Metkowski
1 hr

agree  olenka34
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search