KudoZ home » German to Portuguese » Accounting

Hilfskostenstellen umschlüssen

Portuguese translation: recodificar centros de custos auxiliares

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:21 Feb 17, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Betriebsabrechnung
German term or phrase: Hilfskostenstellen umschlüssen
(sem contexto, surge em tabela)
carolinamelo
Portugal
Local time: 20:43
Portuguese translation:recodificar centros de custos auxiliares
Explanation:
Parece-me que deverá ser "umschlüsseln".
Selected response from:

Francisco Ludovice-Moreira
Spain
Local time: 20:43
Grading comment
obrigada :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5recodificar centros de custos auxiliares
Francisco Ludovice-Moreira
4abranger/abraçar núcleos de custos auxiliares
luizdoria
3recodificar os centros de custos auxiliares
ahartje


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Hilfskostenstellen umschlüssen
recodificar centros de custos auxiliares


Explanation:
Parece-me que deverá ser "umschlüsseln".

Francisco Ludovice-Moreira
Spain
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
obrigada :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje: Tut mir Leid, aber als ich begann, meine Antwort zu formulieren, war noch keine andere Antwort angezeigt
6 mins

agree  oxygen4u: :)
10 mins

agree  luizdoria: Nos termos já manifest ados, também adiro.
2 hrs

agree  Marco Schaumloeffel
3 hrs

agree  AnaCarla
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Hilfskostenstellen umschlüssen
recodificar os centros de custos auxiliares


Explanation:
MAn sollte es hier 'umschlüsseln' heißen, daher mein Vorschlag.

ahartje
Portugal
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hilfskostenstellen umschlüssen
abranger/abraçar núcleos de custos auxiliares


Explanation:
Ouso dissentir dos colegas principalmente no que tange ao verbo umschlüssen, por eles corrigido para umschlüsseln=decodificar. Na verdade o verbo umschlüssen existe sim e pode ser pesquisado em 1 Einleitung 1 Diplomarbeit M. Brume & A. Czipull , (uso técnico-cientifico) , mas também em Quirinus Kuhlmann 1651-1689 Über den tränenwürdigen Tod des Sohnes Gottes, Jesus (uso poético) e finalmente Exploristen-Forum 200'ooo km Service, Was Tun ? e Jeep-Forum - Abgasgutachten (uso popular), extraindo-se da manifestação de um cliente a seguinte expressão:"Bin selbst gerade dabei meinen Dicken umschlüssen zu lassen". Estou convencido de que esse verbo pode fazer parte da sinonimia de umarmen e similares. As referências nos trabalhos citados a Umschluss, Umschlüsse dão a nítida impressão de que se trata de "cercado, cercania, fecho circundante, p. ex. de um Kindergarten, etc." É a minha opinião.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-17 14:57:26 GMT)
--------------------------------------------------

Acabo de tomar conhecimento da correção da Carolina, como vêm, tarde demais. Por isso retiro a minha sugestão e subsrevo a de Francisco.

luizdoria
Brazil
Local time: 16:43
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search