Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Interview | | German term or phrase: zum erleben | | "Im Oktober hat beim Kundenevent... zum erleben zeigen können" |
| | | ao vivo | Explanation: Falta mais contexto. Eventualmente significa: experimentar, realizar activamente/pessoalmente. |
| Selected response from:
ahartje Local time: 03:57
| Grading comment obrigada :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   para vivenciar
Explanation: O contexto não está permitindo muitas alternativas. Duvidei muito de que se tratasse de um verbo, pois a expressão substantivada "zum Erleben" também é muito difundida. Confirme pois se erleben na verdade é Erleben, o que reduz a questão a mera "experiência, satisfação", daquelas extremamente ligadas à psicologia e à filosofia A minha proposta é velha, utilizando um neologismo antigo especialmente criado para traduzir o famoso verbo alemão, que não tem correspondente nas demais línguas.
| luizdoria Brazil Local time: 23:57 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 8
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 22, 2007 - Changes made by ahartje: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |