ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Advertising / Public Relations

Absatz über alle Klassen hinweg

Portuguese translation: vendas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Absatz über alle Klassen hinweg
Portuguese translation:vendas
Entered by: carolinamelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:04 Nov 20, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Interview
German term or phrase: Absatz über alle Klassen hinweg
Seit 2002 wuchs der Absatz über alle Klassen hinweg um durchschnittlich 18 Prozent auf mittlerweile 1,5 Millionen Fahrzeuge (2006).
carolinamelo
Portugal
Local time: 13:40
vendas
Explanation:
Eu diria que é vendas.
Desde 2002 as vendas cresceram (aumentaram) em todas as classes em média 18%, atingindo atingindo 1,5 milhões de veículos (2006).
Fica a sugestão.
Selected response from:

Elisabeth Renger
Local time: 09:40
Grading comment
obrigada :)

Aproveito para referir: 1,5 milhões. Vide http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=2963
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vendasElisabeth Renger


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vendas


Explanation:
Eu diria que é vendas.
Desde 2002 as vendas cresceram (aumentaram) em todas as classes em média 18%, atingindo atingindo 1,5 milhões de veículos (2006).
Fica a sugestão.

Elisabeth Renger
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
obrigada :)

Aproveito para referir: 1,5 milhões. Vide http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=2963

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
7 hrs
  -> Danke!

agree  Marcio Weichert: atenção: 1,5 milhão
13 hrs
  -> Obrigada, também pelo puxão de orelha.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: