Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / fertilizantes | | German term or phrase: Langzeitdünger | | Im Gegenzug werden Langzeitdünger, Nährsalze und umhüllte Düngemittel als Spezialitäten für den Profibereich gemeinsam mit den Consumerprodukten weitergeführt |
| | | Selected response from:
 Fabio Said Germany Local time: 14:42
| Grading comment Muitíssimo obrigada! :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:   esterco processado
Explanation: Inicialmente pensei em "curtido", mas, não encontrei suporte em verbetes do Houaiss, que parece restringir o sentido de curtição a algo prazeiroso.
| luizdoria Brazil Local time: 09:42 Native speaker of: Portuguese PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
49 mins confidence:  
2 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |