KudoZ home » German to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

(...)um die Vollständigkeit der Achsbelegungen zu prüfen

Portuguese translation: ...para controlar a presença de todos os componentes montados nas mangas de eixo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(...)um die Vollständigkeit der Achsbelegungen zu prüfen
Portuguese translation:...para controlar a presença de todos os componentes montados nas mangas de eixo
Entered by: Barbara Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:10 Mar 6, 2007
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Achsbelegung
German term or phrase: (...)um die Vollständigkeit der Achsbelegungen zu prüfen
Sorry, habe keine passende Erläuterung.
Barbara Santos
Germany
Local time: 22:11
...para controlar a presença de todos os componentes montados nas mangas de eixo
Explanation:
Trata-se aqui da ligação à terra e sensores electrónicos de vária ordem.
Selected response from:

Ana Almeida
Portugal
Local time: 21:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1para testar a integridade do posicionamento dos eixos
Wagner Azevedo
5para verificar se o(s) eixo(s) está(ão) totalmente assente
Vasco Mota Pereira
4 +1... para verificar a integridados dos eixos
Mariana Moreira
3 +2...para verificar a integridade das/todas as atribuições axiais
ahartje
4...para controlar a presença de todos os componentes montados nas mangas de eixo
Ana Almeida


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
para verificar se o(s) eixo(s) está(ão) totalmente assente


Explanation:
Esta é a minha interpretação. Espero que ajude.

Vasco Mota Pereira
Portugal
Local time: 21:11
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
...para verificar a integridade das/todas as atribuições axiais


Explanation:
É esta a minha sugestão.

ahartje
Portugal
Local time: 21:11
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 961

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brasiversum: é a melhor pros meus ouvidos
10 hrs
  -> Obrigada

agree  Sonia Heidemann
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
... para verificar a integridados dos eixos


Explanation:
eu simplificaria e optaria por esta formulação :)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 21:11
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...para controlar a presença de todos os componentes montados nas mangas de eixo


Explanation:
Trata-se aqui da ligação à terra e sensores electrónicos de vária ordem.

Ana Almeida
Portugal
Local time: 21:11
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 323
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para testar a integridade do posicionamento dos eixos


Explanation:
:)

Wagner Azevedo
Brazil
Local time: 17:11
Meets criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco Schaumloeffel
9 hrs
  -> Tks, Marco
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search