Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Rollenprüfstand | | German term or phrase: Fahrtestrollenprüfstand | "Der Rollenprüfstand ist hinsichtlich seiner Schutzeinrichtungen eine eigenständige Einheit, diese ist jedoch in den
Produktionsprozess integriert. (...). Über den Hauptschalter kann der Fahrtestrollenprüfstand mit Strom versorgt werden. (...)
Die Meldeeinheit der Gaswarnanlage zeigt den Zustand der Gaskonzentration in der Kabine des Rollenprüfstands."
Como seria a denominação correta (PT-BR) para "Fahrtestrollenprüfstand" e "Rollenprüfstand"no Brasil? Obs: Trata-se aqui de uma cabine.
Agradeço antecipadamente pela ajuda e por todas as informações e referências! |
| | | banco de ensaio de rolos tipo "testdrive" | Explanation: P.ex.
A partir de Setembro teremos em funcionamento um banco de ensaio de rolos Bosch FLA, o que permite afinar de forma perfeita os motores, quer de carros de ... |
| Selected response from:
ahartje Local time: 13:43
| Grading comment Muito Obrigado! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 hrs confidence:  
23 hrs confidence:  
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |