Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Navigation und Bordcomput | | German term or phrase: Verkehrsfluss | Eu traduzi como "fluxo de trânsito", mas o cliente precisa de uma tradução mais exacta.
Sugestões? |
| Sílvia BeckKudoZ activityQuestions: 58 ( 1 open) ( 5 closed without grading) Answers: 73 Germany
| | Local time: 14:43
|
| | fluxo de trânsito | Explanation: Sílvia, por mais que procure parece-me ser a única opção viável |
| Selected response from:
 Mariana Moreira Brazil Local time: 13:43
| Grading comment Eu também não encontrei nenhuma outra opção, "fluxo de trânsito" é sem dúvida a tradução exacta. Mais uma vez obrigada Mariana! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
1 day7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |