KudoZ home » German to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

vershrumpfen

Portuguese translation: contrair-se, encolher, retrair-se

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:36 Mar 26, 2004
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: vershrumpfen
Vor dem Verschrumpfen, sollte eine Zugprobe erfolgen, um den festen Sitz der Kabel zu kontrollieren.
Carla Araújo
Portugal
Local time: 10:49
Portuguese translation:contrair-se, encolher, retrair-se
Explanation:
Referência Wörterbuch der industriellen Technik - Dr. Ing. Richard Ernst
Selected response from:

xxxIsabela Card
Portugal
Local time: 10:49
Grading comment
obrigada!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2contrair-se, encolher, retrair-sexxxIsabela Card
4finalizar ou terminar a ligação
ahartje


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contrair-se, encolher, retrair-se


Explanation:
Referência Wörterbuch der industriellen Technik - Dr. Ing. Richard Ernst

xxxIsabela Card
Portugal
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 3
Grading comment
obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anneliese Mosch: prefiro encolhimento
2 hrs

agree  Sonia Heidemann
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
finalizar ou terminar a ligação


Explanation:
In der Elekrik werden Kabelverbindungen zum Schluss oft noch gelötet (soldar a frio ou quente) oder durch Hitzeeinwirkung auf eine zusätzliche Plastikverbindung verschweißt, um die Verbindung zu stabilisieren aber auch um sie zu schützen ( gegen Bruch, Feuchtigkeit, Zug, etc). Da das Verschrumpfen eben auch durch erhitztes Plastik erfolgen kann, bin ich mir nicht sicher, ob man "Verschweißen" sagen sollte.

ahartje
Portugal
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 961
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search