GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:03 May 17, 2002 |
German to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anneliese Mosch Portugal Local time: 20:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | controlo de existências |
| ||
4 | controlo do stock |
|
controlo do stock Explanation: ok |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
controlo de existências Explanation: stock nao está mal, mas em bom português, stock diz-se existências |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.