ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Portuguese » Business/Commerce (general)

Liefer- und Retourenbestätigungen

Portuguese translation: confirmações de remessa e de devoluções


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Liefer- und Retourenbestätigungen
Portuguese translation:confirmações de remessa e de devoluções
Entered by: carolinamelo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:38 Aug 26, 2010
German to Portuguese translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Online-shop
German term or phrase: Liefer- und Retourenbestätigungen
"Über Ihre E-Mail-Adresse können wir Ihnen auch weitere hilfreiche Informationen in Zusammenhang mit Ihrer Bestellung im Shop mitteilen, so z.B. Liefer- und Retourenbestätigungen und kostenlose Zahlungserinnerungen."
carolinamelo
Portugal
Local time: 13:45
confirmações de remessa e de devoluções
Explanation:
Olá Carolina
Confirmações de remessa (fornecimento) e de devoluções.
É o que uso, sempre!
boa sorte
Selected response from:

Jamili Aoun-Schuppe
Germany
Local time: 14:45
Grading comment
Ambas me parecem boas hipóteses! Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2confirmações de remessa e de devoluções
Jamili Aoun-Schuppe
5 +1confirmação de envio e devolução
Sophie Schweizer


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
confirmações de remessa e de devoluções


Explanation:
Olá Carolina
Confirmações de remessa (fornecimento) e de devoluções.
É o que uso, sempre!
boa sorte

Jamili Aoun-Schuppe
Germany
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ambas me parecem boas hipóteses! Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermann
42 mins

agree  spielenschach1
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
confirmação de envio e devolução


Explanation:
pt/br

assim eu recebi um aviso por email....

Sophie Schweizer
Local time: 09:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pedro Mallmann
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: