Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / óxidos de silício | | German term or phrase: Rubingel | Trata-se de um gel de sílica colorizado para indicar adsorcao, mas nao encontro o termo correspondente em português (ref.: http://www.zeochem.com/articles/44).
Qual o termo utilizado? "Gel rubi", "gel de sílica rubi / vermelho-escuro"? Deve já existir um nome consagrado na indústria, mas nao o localizo.
Grato desde já por qualquer sugestao |
| Juvenal NetoKudoZ activityQuestions: 113 ( 7 open) ( 13 closed without grading) Answers: 5 Brazil
| | Local time: 09:47
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |